〖壹〗 、以下是新冠病毒疫情相关的高频英语词汇:新型冠状病毒:Corona Virus Disease (COVID-19)We now have a name for the #2019nCoV disease: COVID-1我们现将新型冠状病毒命名为COVID-19。肺炎:pneumoniaThe doctor has cured her of pneumonia.医生把她的肺炎看好了 。

〖贰〗、以下是疫情相关英语表达 ,适用于考研、复试 、高考等各类考试:新型冠状病毒(2019-nCoV):coronavirus高频搭配:the novel coronavirus 肺炎:pneumonia高频搭配:the new coronavirus pneumonia(新冠肺炎)确认新型冠状病毒:identify the new coronavirus注意:identify 不可替换为 make sure 等近义词。
〖叁〗、《牛津英语词典》将“WFH ”“social distancing”等新冠肺炎疫情相关词汇纳入词条,反映了疫情对语言的显著影响。“WFH”(在家办公)首次使用:1995年出现“working from home ”的完整表述,但缩写“WFH”在疫情前鲜为人知 。
〖肆〗、Garbage Classification:垃圾分类 ,这是环保领域的重要举措,在雅思考试中可能用于探讨城市环保 、可持续发展等话题。Recycle:再利用,强调资源的循环使用 ,是环保理念的重要体现,在雅思写作和口语中表达环保行动、资源利用等观点时会用到。
〖壹〗、在疫情影响下,我国宏观经济政策主要采取扩张性财政政策与适当宽松的货币政策,目的是刺激消费、拉动经济增长 、稳就业和保市场主体 ,具体政策表现及事业单位考试考点如下:疫情下宏观经济政策的表现扩张性财政政策发放消费券:政府通过支付宝等平台发放消费券,刺激居民消费,增加社会总需求 。
〖贰〗、021年宏观经济回顾:奠定2022年政策基础经济增速与结构特征2021年我国GDP同比增长1% ,两年平均增长1%,呈现逐季度放缓态势(一至四季度增速分别为13%、9% 、9%、0%)。经济恢复主要依赖外需拉动,内需表现疲软 ,形成“外需强、内需弱”格局。
〖叁〗 、毕马威中国发布的《2022年宏观经济前十趋势展望》指出,2022年中国经济将在疫情可控、政策灵活精准的背景下保持复苏,复苏动能逐步转向内需驱动 ,GDP预计增长2%。以下为前十宏观趋势的核心内容:疫情与防疫政策仍是经济复苏关键2021年全球疫情因德尔塔毒株反复,但疫苗推广降低了重症率 。
〖肆〗、022年中国经济在保持增长的同时,有10个宏观趋势值得关注 ,具体如下:疫情和防疫政策依然是决定经济复苏节奏的关键因素:尽管全球疫情形势逐渐缓和,但病毒变异和局部疫情反弹仍可能对经济复苏造成冲击。防疫政策的调整和执行力度将直接影响企业生产和居民消费,进而决定经济复苏的节奏和力度。
〖伍〗 、在中国经济已经转向高质量发展、中国核心增长逻辑变化的形势下,面对危机应该坚持关注结构性问题 ,宏观经济政策的重心应该转向对冲疫情对中国经济的结构性影响方面 。 当前疫情在全球加速蔓延,宏观经济政策的目标应该是对冲疫情对中国经济的结构性影响。
〖陆〗、022年中国宏观经济展望呈现“前低后高 ”态势,全年GDP增速预计为5% ,经济结构转型加速,政策以稳增长为核心,投资策略需围绕流动性 、基建、消费和新能源主线展开。
CATTI三笔备考经验(学生党适用)前期准备综合部分:语法与词汇双管齐下 语法提升:通过重温《五年高考三年模拟》系统梳理语法知识 ,覆盖考试核心考点 。词汇积累:结合六级阅读材料,建立生词本记录高频词与易错词,每天下午集中复习 ,强化记忆。题型专项训练:阅读题:每天练习2篇六级阅读,保持题感与速度。
CATTI考试二级笔译和三级笔译实务科目可带两本词典,一本英译汉 ,一本汉译英,综合科目不能带词典 。以下是具体推荐:英译汉字典 选取原则:单词量越大越好。比较好围绕一个单词的中文解释多,词组全,例句多。字典正文词条本身应收有尽可能全的人名、地名、度量衡和大事件名等专有名词 。
CATTI(全国翻译专业资格考试)是国家职业资格证 ,认可度极高,是从事翻译工作的“敲门砖”。三级笔译考试包括笔译综合和笔译实务两科,均采取机考形式 ,合格标准为两门都达到60分以上。备考策略 单词积累 基础词汇:英语六级及专四词汇是基础,需要反复背诵,确保掌握。
